top of page

鵐,全部都係鵐 Wild game and bunting

Writer's picture: sze man laisze man lai

禾花雀(黃胸鵐)係2013年被國際自然保護聯盟 (IUCN) 列入「瀕危」名單,指10年內物種數量下跌50-70%以上,13年間足以令到一個品種由「無危」級別到瀕危,點解會咁?


捕雀網上面除左黃胸鵐,其他鵐都會被誤捕。

田鵐 Rustic Bunting


原來謠傳禾花雀係中醫角度有補腎壯陽嘅作用,於是大陸人又一窩蜂去進補,而廣東一帶又流行食野味,令到需求急升。結果,捕雀網上面除左黃胸鵐,其他鵐都會被誤捕。田鵐就係其中一個受害者,將錯就錯比餐廳當做禾花雀嘅替代品售賣。過多嘅需求量最終令到田鵐又數量大減,最近IUCN亦將佢地列入「近危」名單,提升國際間關注。

其實,香港係保育上嘅重要性就係在於係多種瀕危物種嘅棲息地,而且數量比例相當高。如果香港呢個地方發展到佢地無容身之處,導致物種瀕危甚至野外絕種,香港人都要負上責任


In Long Valley, we can find Yellow-breasted bunting and Rustic bunting that are passerine bird to HK. Both of them are now listed in IUCN Red List as endangered and vulnerable respectively.

The reason is the wild game culture in mainland China. People believed that the birds are nutritious in Chinese medicine theory. They set up bird-nets to catch the yellow-breasted bunting but "bycatch" the Rustic Bunting as well. Throughout the counties the bunting passing through, nowhere else would catch them for food. The medical efficacy is irrational and without scientific evidence too.


Comments


Drop Me a Line, Let Me Know What You Think

Thanks for submitting!

© 2020 by Go Wild in Hong Kong. 

bottom of page